-
“Cat's cradle”含義暗藏玄機!美聯英語全方位解讀
2021/4/24 14:40:07 來源:財訊網 【字體:大 中 小】【收藏本頁】【打印】【關閉】
核心提示:Cat's cradle直譯就是“貓的搖籃”,好像有點不明所以的樣子。但是查一下字典你就會發現cat's cradle在英文里特指“翻花繩”這個游戲(a game in which you wrap string around the fingers of both hands to make different patterns )。Cat's cradle直譯就是“貓的搖籃”,好像有點不明所以的樣子。但是查一下字典你就會發現cat's cradle在英文里特指“翻花繩”這個游戲(a game in which you wrap string around the fingers of both hands to make different patterns )。
夏天馬上就要來啦~最能讓人降溫的東西是什么
空調?西瓜?比起秦昊主演的懸疑劇《隱秘的角落》這些可都要靠邊站~
看一小會會兒《隱秘的角落》
分分鐘讓你瑟瑟發抖~~~
《隱秘的角落》改編自紫金陳推理小說《壞小孩》(Bad kids),短小精悍12集,講述了沿海小城的三個孩子在景區游玩時無意拍攝記錄了一次謀殺,撲朔迷離的案情將幾個家庭裹挾其中,帶向不可預知的未來.....
The 12-episode mystery drama follows three children from a coastal town who unintentionally video a murder during a hike in the mountains. As the kids get involved with the case, things become far more complicated than they look, entrapping several families.
而隨之爆火的還有一句臺詞:一起爬山嗎?
被網友們瘋狂刷屏!
這句是秦昊飾演的斯文變態殺手(psycho killer)的臺詞。
提到爬山,可能你腦子里第一個閃過的
就是climb the mountain
可這個表達一般是指“攀巖”
或比較專業的登山運動
所以用在這里并不是很合適
那一邊欣賞美景,一邊爬山
用英語怎么說?
01 go hiking
很多人喜歡在放假時,去戶外徒步,放松心情,
一般,我們會選擇爬一些小山坡或小山丘,
這時,就可以用到 hiking:徒步,遠足。

英文釋義:to go for a long walk in the countryside. 沿著山路或者臺階,在山間遠足(也可以是往上爬到山峰)
總得來說,hiking 更傾向于休閑性,時間較短,一般半天或者一天就可以走完全程。
They maygohikingaround the island, or swimming in theocean.
他們可以繞島健行或在海洋里游泳。
02trekking
trekking 和 hiking 很像,
兩者的中文都可以翻譯為:徒步
區別在于 trekking 的距離更長
需要的時間、體力更多
在地形的復雜度上會稍微高一點

This year we're goingtrekkinginNepal.
今年我們準備去尼泊爾遠足。
03 backpacking
顧名思義
背包遠行

英文釋義:the activity of travelling around an area without spending much money, often on foot and carrying a backpack
She went solobackpackingfor eight months in the Australianoutback.
她獨自在澳大利亞內陸地區進行了8個月的徒步旅行。
除了The Bad Kids,
該劇此前還有一個英文名Cat's Cradle
這個詞和貓、搖籃都沒關系
而是我們小時候玩的一種游戲
翻花繩
a game in which children hold a piece of string around their hands and make patterns by movingtheir fingers through the string
這個短語還可以引申比喻“精心策劃的、復雜的事物”(something that is intricate, complicated, or elaborate)。
聯想到《隱秘的角落》里大人和小孩之間陰暗復雜的心理活動、精心編織的陰謀圈套,這個名字十分耐人尋味。
來自于美聯英語的美日分享就到這里啦,
您看我還有機會嗎?(壞笑)?哈哈哈哈哈哈



